翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/14 14:40:47

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

間違えたのは以下の住所でしょうか

こちらで対応しますので商品番号xxxxの商品を上記住所に再度送ってください。
お客様への信頼を失い、また2重の送料が発生しましたのでオファーをかけている商品番号XXXを400ドルにしてください。

英語

Is the address shown below the one for which I took a mistake?

We will deal with the case, so please send off the item (item NO: xxxx) to the above address again.
We lost the faith of the customer and double shipping charges are necessary, so please set the price of the offered item (item NO: xxx) at $ 400.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません