翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/14 14:40:47
日本語
間違えたのは以下の住所でしょうか
こちらで対応しますので商品番号xxxxの商品を上記住所に再度送ってください。
お客様への信頼を失い、また2重の送料が発生しましたのでオファーをかけている商品番号XXXを400ドルにしてください。
英語
Is the address shown below the one for which I took a mistake?
We will deal with the case, so please send off the item (item NO: xxxx) to the above address again.
We lost the faith of the customer and double shipping charges are necessary, so please set the price of the offered item (item NO: xxx) at $ 400.