翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/14 14:52:41

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

間違えたのは以下の住所でしょうか

こちらで対応しますので商品番号xxxxの商品を上記住所に再度送ってください。
お客様への信頼を失い、また2重の送料が発生しましたのでオファーをかけている商品番号XXXを400ドルにしてください。

英語

Is the address we made a mistake following?

As we’ll deal with this matter, would you resend the item, item number is xxx, to the address mentioned above?
Since we’ve lost the customer’s trust and imposed payment for shipping twice, would you please accept offering $400 for the item, item number xxx, we are offering?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません