Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/14 06:09:29

gloria
gloria 52 英語⇔日本語、スペイン語⇒日本語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔...
日本語

最初に問い合わせ頂いた送料の見積にオプション金額20$は入っていません。

オプション20$を希望する場合は、最初の問いあわせと同じように私に送料の問い合わせをお願いします。

オプションをプラスした送料を返信します。

英語

The option amount $20 is not included in the shipping fee quotation for your inquiry.

If you wish the option of $20, please ask me the shipping fee in the same way you asked me the shipping fee in the last time.

Then I will tell you the shipping fee including the option.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません