翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/05/13 22:31:21

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 60
日本語

ご連絡ありがとうございます。
あなたと取引ができて、とても幸運です。

Fuel60Sについては値段が合わないため、注文はやめます。

あなたはTOUR ISSUE CLUBの取り寄せは可能ですか?
HPの中で興味を持った商品をピックアップしました。
送料込(米国内)の値段を教えてください。

日本直送ではなく、フロリダまで発送をお願いします。

それではご連絡をお待ちしています。

英語

Thank you for your response.
I'm glad to trade with you.

I want to cancel Fuel60S because its price doesn't meet my budget.

Can you procure TOUR ISSUE CLUB?
I picked up items which I was interested in within your home page.

I want you to send them to Florida, not to Japan directly.
So I'm looking forward to your reply.
Please inform me prices of those including postage (in the U.S).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません