翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/03 04:49:20
日本語
フィードバックありがとう。
なかなか良いアイデアだと思います。
実は同じことを以前より考えていました。
古いAPIではこの機能を実現できなったのですが、
今では可能との情報もあるので調査してみます。
少し時間がかかるかも知れませんが、
がんばってみたいと思います。
また何か良いアイデアがあれば遠慮なくいってください。
英語
Thanks for your feedback.
I think it is an interesting idea.
In fact, I have been thinking about something same.
I could not make it happen with old API but I hear that it is possible with newer versions. I will investigate about it further.
It might take a little longer but I will try and see if I can make this happen.
Please do not hesitate to contact me if you have other interesting ideas.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
iPhoneアプリ新機能要望への返事です。