翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/03 04:49:20

日本語

フィードバックありがとう。
なかなか良いアイデアだと思います。
実は同じことを以前より考えていました。

古いAPIではこの機能を実現できなったのですが、
今では可能との情報もあるので調査してみます。

少し時間がかかるかも知れませんが、
がんばってみたいと思います。

また何か良いアイデアがあれば遠慮なくいってください。

英語

Thanks for your feedback.
I think it is an interesting idea.
In fact, I have been thinking about something same.

I could not make it happen with old API but I hear that it is possible with newer versions. I will investigate about it further.

It might take a little longer but I will try and see if I can make this happen.
Please do not hesitate to contact me if you have other interesting ideas.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: iPhoneアプリ新機能要望への返事です。