翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/05/09 12:02:55

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

あなたがPayPalのシステムで日本からの送金の受け取りを拒否する設定にされているため、
私は支払うことができませんでした。私は日本に住んでいますが、Sarasota, FLに住所を持っています。
発送先住所はSarasota, FLです。
もし、あなたが日本からの送金を受け取る設定に変更してくれるのならば、私はもう一度PayPalから支払いをします。
もし、あなたが日本からの送金を拒否したいのでしたら、残念ですが、今回のお取引をキャンセルしてください。

英語

I failed to pay through my PayPal account because your PayPal account was set to reject payment from Japan. Although I live in Japan, I have an address in Sarasota, FL., which is my shipping address.

If you could revise the setting of your account to receive payment from Japan, I would pay through PayPal again.

If you would like to reject payment from Japan, please cancel this transaction, regrettable enough though.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません