翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/05/09 11:50:07

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

①is this an MPC 500 or MPC 5000 as advertised. The photo shows an MPC 500.. Would really appreciate a reply from you.

②Thank you. So am I right in thinking you have sold me an MPC 500 for 525 pounds? ouch!!! they usually retail at around 300 pounds.. i thought it was too good to be true. mpc 5000 usually retail at around 800 pounds. thank you for refunding me, very grateful.
Rich.

③Do you ship to Glasgow Scotland in uk

日本語

① これはMPC500ですか、それとも広告されていたMPC5000ですか?写真ではMPC500でしたが。お返事お願いします。

② ありがとう。ということは、あなたはMPC500を525ポンドで売ってくださったというわけですか?あいた~!MPC500なら普通300ポンドで売ってるのに・・・話がうますぎるとは思ったんだよな~。MPC5000だと普通800ポンドなんですよ。返金してくださってありがとう。ホンと助かった。
リッチ(名前?)

③ イギリス・スコットランドのグラスゴーにも配送してもらえますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません