Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/03/02 20:28:28

日本語

ワークを重ねるごとに、ワークに対する参加者の抵抗が減っていった。参加者のコメントとしては「ありのままでよいと思った」「自分が大きく広がっていた」「何も悩みはなかった」「光と平和に満ちていた」など様々であった。

英語

The more the participants did the works, the less they were resistance for that. They left various coments like "I felt I am allowed to be that I am.", "I felt I got broedened extensively.", "I did not have any problem" and ''It was filled with light and peace".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 宜しくお願いいたします。