翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/09 00:07:28

日本語

5月10日に貴方に話したい項目一覧

・今回行った実験的な試みに関して、お互いが仕事をやりやすくするための改善事項について

・今後、荷物を送った後すぐにEMS送り状の右上にある追跡番号を知らせてほしい

・作成しているWEBページに、誰がこのサービスを提供しているかを載せたいので、貴方の写真を送るのと、タオバオ・アリババで商売した経歴を教えてほしい

・貴方のクレジットカードの与信額を教えてほしい
また、与信額を超えた場合の対策も話し合いたい

・もう一度、友人を使って試験を行いたい

中国語(簡体字)

5月10日想与您商谈的事宜

・关于这次实行的演练,对于双方能取得更好合作的改善点

・今后,出货后希望能马上把EMS的查询号码告知我。

・建立的网站上,希望刊登出货者的信息。把您的照片及在阿里巴巴进行的过交易告知我。

・告诉我您的信用卡的额度是多少?希望和您商讨一下超过额度时候的对策。

・再进行一次,以身边朋友为对象的演练。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません