Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2013/05/08 23:58:19

日本語

こんにちわ

請求書ありがとうございます

もう1つ確認している商品のほうはどうなっていますか?

こんにちわ

この間メールをお送りした後ご連絡がありませんが、どのようになっていますでしょうか?

お返事をいただければと思います。

英語

Hello.

Thank you for the invoice.

How is it regarding the another to be confirm item?

Hello.

During this time, after i sent the mail i did not receive any contact. Why is it like this?

I am expecting your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません