Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/08 22:10:04

日本語

誕生日に連絡をしてしまい、申し訳ございません。
それでは、ご連絡をお待ちしております。

私もフロリダの倉庫へ確認をしてみます。何か証明になるようなものがあれば
教えていただけると嬉しいです。もし倉庫過失の場合、請求ができますので。
宜しくお願いします。

英語

I'm sorry that I contacted you on your birthday....
Well, I'm looking forward to hearing from you then.

I will check with the warehouse in FL as well. If you have any sort of proofs, please let me know. They may become useful when I have to claim in case of their fault.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません