Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 0 Reviews / 2013/05/08 13:34:30

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

akai

Can you please let me know if this item is an MPC 500 or MPC 5000 as you have advertised it as an MPC 5000 however you have shown a picture of MPC 500. I was expecting an MPC 5000 as MPC 500 is not worth 500 pounds. There is a lot wrong with your add but I am hoping I guessed right.

Please answer me as soon as possible please.

日本語

アカイさんへ

この商品がMPC 500 とMPC 5000のどちらなのか教えてもらえませんか? あなたがMPC 500の画像を提示しながらMPC 5000を宣伝していたので。私はMPC 500は500ポンドもしないので、MPC 5000だと思っています。あなたの広告にはいろいろと間違いがありましたが、私の考えが正しければ幸いです。

早急のご回答をお待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません