翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / 0 Reviews / 2013/05/08 03:00:28
私は日本でFTM向けの商品を販売しています。
卸価格で販売してもらいたいのですが可能でしょうか?
Aについて質問があります。
・カラーは何色かあるのでしょうか?
日本人向けのカラーはありますか?
※カラーが何点かあればカラーサンプルなどあれば画像を下さい。
・この商品にはreceptacle・COCK STRAP・チューブは付属していますか?
また付属していて45ドルでしょうか?
・商品を触った感触は、硬いですか?柔らかいですか?素材は何でしょうか?
・商品の写真が他にもあれば頂けますか?
I sell products designed for FTM in Japan.
Could I buy it at the wholseller price?
I have a question regarding A.
Do you have a color variation?
Do you have any colors that would suit Japanese customers?
An image of the color samples for color variations would help.
Does the product come with a receptacle cock strap tube?
Is it $45 including this?
How does it touch; hard, soft? What it the materal that makes the product?
Additional picture(s) of the product, if any, would be appreciated.