Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/07 23:21:44

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

"Fuel Shaft"は到着していますが、その中に"R1 V2"は入っていませんでした。
私は嘘は言いません。インボイスを確認したところ、"5 PCS Golf Club Parts"となっているため、恐らくHeadは同梱されていないと思われます。到着に遅延が発生しているため、こちらとしては一度返金を希望します。その後、再度注文をします。そちらのご見解をお聞かせください。

英語

"Fuel Shaft" arrived, but "R1 V2" was not included in there.
I don't tell a lie. When I checked the invoice, it says "5 PCS Golf Club Parts" so I don't think the Head was included. Since the delivery is delayed, I'd like to request for refund for now. After that I'll place an order again. Please let me know what you think.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません