Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/05/06 16:22:24

helena_mhamdan
helena_mhamdan 55 I'm just a girl with a dream of being...
日本語

私たちは、ジャンルを問わず、輸入品を取り扱っています。
ひとまず、以下の商品の取り扱いがあれば購入したいです。
-
-

同ジャンルの以下のブランドの取り扱いはありますか?
-
-
-

また、アマゾンのあなたのストアを拝見する限り、色々なブランドを取り扱っているようですので、こちらで詳しく市場調査をしてからご連絡します。

英語

We handle importing product of various genres.

For starters, if you have the following products, we would like to purcase them.

-
-

Do you have the same genre of the following brand?
-
-
-

And from looking at you Amazon store, it seems like you sell various brands so we will contact you after completing a market research on our part.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません