翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2013/05/05 10:43:38

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 アメリカのオハイオ州に住んでいます。 日本語と英語、どちらも翻訳可能です...
英語

Hey bud, no luck on any of those at the moment however I will see what I can find.

More sets will arrive next week.

Yes but I will make sure my friend.

They are giving me shipping schedule Monday.

日本語

やあ。 今のこの状況じゃどうすることもできないけど、もう少し私が何かを見つけれるまで様子をみよう。

品物は来週には着くよ。

うん、でも何とかしてみせるよ。

彼らは発送日を月曜日にしてるんだ。

レビュー ( 1 )

nono 61 丁寧な作業を心がけております。メディカル、獣医・畜産、バイオ分野が専門です...
nonoはこの翻訳結果を"★"と評価しました 2013/05/05 17:27:19

「見つけれる」は「ら抜き言葉」です。
また"I will see what I can find"は、この場合「何とかしてみるよ」「何か方法を探してみるよ」と訳さないと、前半の文章とのつながりがおかしくなってしまうように思われます。

[削除済みユーザ] [削除済みユーザ] 2013/05/05 20:34:30

ありがとうございます。 

コメントを追加