Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/03 21:43:46

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

発送はいつになりますか?

添付の写真のとおりコネクタ部が破損しました。
Crack側のヘッドになります。
使用後間もなく壊れました。
故障したヘッドを送るので替えのヘッドを送っていただけますか
発送時のトラッキング番号をお伝えすれば対応いただけるのでしょうか

英語

When can you send it out?

As shown in the photo attached, the connector part is broken.
The attached photo shows the head cracked.
Just after I used it, it was broken.
I will send the broken head, so could you send me the new head?
Can you react with this case, if I send the tracking number of the item when it was sent out?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません