翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/05/03 21:50:39

fumiyok
fumiyok 52
日本語

発送はいつになりますか?

添付の写真のとおりコネクタ部が破損しました。
Crack側のヘッドになります。
使用後間もなく壊れました。
故障したヘッドを送るので替えのヘッドを送っていただけますか
発送時のトラッキング番号をお伝えすれば対応いただけるのでしょうか

英語

When can you make shipment?

As you see on the attached photo, a part of the connecter was damanged.
The damaged part is the head of Crack side.
It broke down soon after I used it for the first time.
I will return the damaged head to you, so could you send its replacement to me?
Can you deal with this matter if I inform you of the tracking number of the shipment?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません