翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/05/03 11:06:14

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

こんにちは。

お返事いただきまして、ありがとうとう。

日本での展示会は、9月ですが、
6月までには、サンプルの完成と発注をしたいと思っております。

なるべく、早めのサンプル作成と金額のご連絡をお願いできますでしょうか?

宜しくお願い致します。

英語

Hello.
Thank you for your reply mail.
The exhibition in Japan is going to be held in September.
But I want you to finish making the sample and I will place an order for it by June.
So, could you make the samples as early as possible and let me know about the expense for it?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません