Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/02 13:03:54

jaga
jaga 68
英語

One of the single most important phrases I’ve read that has helped us find our product idea comes from start up guru Paul Graham. As he famously put it in his essay How to get start up ideas, founders need to “Live in the future and build what seems interesting”.

This single sentence can become pretty scary for those of us who don’t have a time machine available. However, Paul Graham words provides at least five resounding advises for founders:

日本語

私が読んだ中で製品アイディアを見つけるのに最も役立った言葉の一つはスタートアップの第一人者Paul Graham氏のものだ。よく知られているようにPaul Graham氏は自身のエッセイ「How to get start up ideas」の中でこう述べている、創業者は「未来に生きて、面白いと思えるものを作り上げる」必要がある。

この言葉はタイムマシンを使うことができないわれわれにとってはとても怖いことかもしれない。しかし、Graham氏の言葉は少なくとも5つのはっきりとした強いアドバイスを創業者に与えてくれる。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: http://e27.co/2013/04/04/5-practical-steps-to-get-your-startup-ideas/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに沿って翻訳してください。