翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/02 10:34:05

elephantrans
elephantrans 50 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
日本語

kyozouでチェックアウトを何度か試みたのですが、エラーになります。
よければ、直接paypalの請求を送ってくれませんか?
お手数をおかけして申し訳ないですが、宜しくお願いします。

英語

I tried checking out several times by kyozou, but it became an error.
If possible, would you please send me the bill via paypal directly?
I am sorry to trouble you. Thank you for your cooperation in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません