Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/01 22:10:29

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語


なぜ?
あなたは指示された仕事をしないのか?

依頼した仕事をしないなら、その分給料を差し引く必要があります。
なぜならば、ここは会社だからです。

いままで、見てきましたが。
あなたは言い訳しかしない。



次は、注意して下さい。
必ずあなたを処分します。


英語

Why?

Why don't you do the work as instructed?

If you are not doing the work I requested, I need to deduct you salary for that.
That's because this is a company.

I've observed you for a while.
All you do is to make excuses.


Please pay attention next time.
I will surely punish you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません