翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/05/01 22:10:29
日本語
なぜ?
あなたは指示された仕事をしないのか?
依頼した仕事をしないなら、その分給料を差し引く必要があります。
なぜならば、ここは会社だからです。
いままで、見てきましたが。
あなたは言い訳しかしない。
次は、注意して下さい。
必ずあなたを処分します。
英語
Why?
Why don't you do the work as instructed?
If you are not doing the work I requested, I need to deduct you salary for that.
That's because this is a company.
I've observed you for a while.
All you do is to make excuses.
Please pay attention next time.
I will surely punish you.