翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 55 / 0 Reviews / 2013/05/01 17:03:52
日本語
ご返事、有難うございます。
160007と16003のサンプル作成をお願いします。
完成しましたら、UPSでお送りください。
160007の奥行のサイズと、160003のクリップ部分を訂正していただけば、
問題ありませんので、量産をスタートしてください。
最後のマットコーティングを注意して、量産をお願いします。
宜しくお願い致します。
英語
Thank you so much for your reply.
Please start the production of the samples for 160007 and 160003.
I would like you to send them by UPS after completion.
If you change the depth of 160007 and modify the clips of 160003, there will be no problem remained and you can get started with the mass production.
Please take care of the final matte coating process in the mass production.
Best regards.