Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/05/01 08:37:10

takamichis
takamichis 55 米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information...
日本語

速やかに回答くださりありがとうございます。

私はあなたからのオファーを受けます。

ブラック・ピンク・レッド・ホワイトの4色を
それぞれ1個ずつ購入します。

あなたからのオファーである10%のディスカウントを受けるには、
私はどのような方法で購入したらよいですか?

ご教授のほどよろしくお願いします。

英語

Thank you for your quick reply.

I accept your offer.

I am going to buy each unit of black, pink, red, and white.

To get a 10% discount you offered to me, by which way should I make purchase?

I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません