翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/30 14:38:12

英語

Conyac For Business also supports "Group function" and "Upload feature". Group function was developed particularly for office teams, as it enables colleagues to share translation projects and manage team budget, create groups or participate in other user’s group activities. Conyac for Business also supports Microsoft Office file uploads, such as Word (.docx), Excel (.xlsx), PowerPoint (.pptx) and text fires (.txt). Now we also support YAML files that are used for localizing application on Ruby on Rails and we are adding more supported file formats.

Follow our updates and take full advantage of new Conyac for Business functions.

スペイン語

Conyac para negocios también soporta la funcion de grupo y la herramienta de carga.
La función de grupo fue desarrollada principalmente para oficinas, y también permite a los colegas compartir información de proyectos y manejar también el dinero del grupo, crear grupos y también participar en actividades de otros grupos. Conyac para negocios también soporta las cargas de Microsoft office, tales como Word (.docx), excel (.xlsx), power point (.pptx) y textos (.txt). Y ahora también soportamos archivos (YAML) que son usados en la aplicación rubi on rails y seguimos agregando formatos que podamos soportar.
Sigue nuestras actualizaciones y toma una gran ventaja de las nuevas funciones de contacto para negocios.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません