Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2013/04/27 08:00:34

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

こんにちわ

私の名前はKoji

私は日本でビジネスをしています。

私はebay上であなたに、この商品の割引交渉を行いました


商品名

1個あたりの金額

個数



私はebayで1個あなたからこの商品を買いました。

そこから得たメールアドレスに連絡しています。

残りの○○個割引してください。

個数
○○

合計金額
○○

取引して頂けますか?



また、あなたはこの商品をこれからも扱っていきますか?

今回仕入れた商品が売れたなら、私はもう一度あなたと取引をしたいです。

ありがとう

英語

Hello,

My name is Koji.

I run a business in Japan.

I negotiated with you the price of this product at eBay.

Product name

Unit price

Quantity

I bought 1 piece of this product from you at eBay.

I am emailing to the address I got from there.

Please give me a discount on the remaining oo pieces.

Quantity
○○

Total amount
○○

Can we make a deal?

Also, I'd like to know if you handle this product.

If the products I bought this time sell, I want to do business with you alone.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません