翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/26 14:10:50

日本語

現在、マーケティングチームは複数のアカウントを使っていますが、管理が面倒なので今後は***に統一したいと思います。****は今後利用しないでください。

他のアカウントで登録しているサービスがあれば、*****に変更をお願いします。

英語

At the present we use many accounts at the marketing team now,but it's difficult to administrate.
So we want to make" ***" and don't use "***" anymore .

If you resister the service with other account , please change it to "***" .

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません