Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 現在、マーケティングチームは複数のアカウントを使っていますが、管理が面倒なので今後は***に統一したいと思います。****は今後利用しないでください。 ...

翻訳依頼文
現在、マーケティングチームは複数のアカウントを使っていますが、管理が面倒なので今後は***に統一したいと思います。****は今後利用しないでください。

他のアカウントで登録しているサービスがあれば、*****に変更をお願いします。
naokey1113 さんによる翻訳
Currently the marketing team is using multiple accouts but wants to unite into *** from now on because multiple accounts are not easy to manage. Thus, please do not use **** anymore.

In case you other account to subscribe with any service, please change to *****.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
114文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,026円
翻訳時間
19分
フリーランサー
naokey1113 naokey1113
Starter