翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2013/04/26 10:55:34

strugglebunny
strugglebunny 68 + English - Native Level / 母語:英語 + J...
日本語

たくさんの楽しい動画をありがとう!あなたはとても人生を楽しんでいると思います。また、元気を頂いて、とても感謝しています。
荷物が届いて私は安心しました。ちょっと時間がかかり過ぎましたね。
柚子ケーキはやっぱり美味しかったでしょう?私も食べて絶対に美味しいと思いました。
飴については、あなたが梅味を食べたいと言っていたので、刺激のある味を送りました。酸っぱかったでしょ?あなたが喜んでくれたら、私は嬉しい!5種類の飴については調べてみます。アメリカでは味わえないものを堪能して下さいね。


英語

Thank you for all the fun videos! I think you are really enjoying your life. Additionally, you really lifted up my spirits, and I am very grateful.
I'm relived that the package was delivered. It sure took its time getting there, didn't it?
The citron cake was pretty good, right? I thought it was absolutely delightful as well.
So, about that candy--you said you wanted apricot flavor, so I sent some with pretty intense flavors. I bet they were sour, huh? As long as you're happy, I'm happy! There are 5 types of candies, so check them out. You can't get those flavors in America, so please thoroughly enjoy them.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 早めに翻訳頂けると嬉しいです。よろしくお願い致します。