Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/04/25 15:47:33

leutene
leutene 55 電気とコンピューター、財政以外の翻訳なら、どの分野でもやっています。 ...
日本語

質問と要望があります

1. 投稿をカテゴリーの階層の下のURLにしたい。方法はありますか?


カテゴリー:book
投稿:1256
URL: http://www.xxx.com/book/1256

現在はhttp://www.xxx.com/1256


2. 下記ページにSEOの問題は解決したと記載されてますが、具体的にどのような対策をしていますか?


3. インフィニットスクロールではなく、通常のページネーションに切り替えるオプションを付けてほしい

3番は要望なので、可能ならで構いません。

英語

I have some questions and a request as follows:

1. I would like to add "book" before "1256" for our URL in order to be http://www.xxx.com/book/1256 instead of http://www.xxx.com/1256.
Please let me know if there is any way I can change the URL.

2. Please let me know what countermeasures are taken for the problems against SEO written below on the page .

3. Please include the options to use pagination besides infinite scrolling if possible.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: インフィニットスクロールはinfinitescroll、ページネーションはpagenationで翻訳してください