翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/04/25 11:31:35

colin777
colin777 60 ベースは技術職(エンジニア)なので技術系全般の翻訳を得意分野としていますが...
日本語

私は、『Yo-Zuri Sashimi Deep Crank - Chameleon Fire Tiger』 と 『Yo-Zuri Sashimi Deep Crank - Chameleon Bluegill 』 と『Yo-Zuri Sashimi Deep Crank - Chameleon Baby Bass』これらを三つづ買いたい。

その後、30個の発注を予定しています。

初回注文はトータルで9個です。

ディスカウントできますか?

英語

I want to buy "Yo-Zuri Sashimi Deep Crank - Chameleon Fire Tiger" ,"Yo-Zuri Sashimi Deep Crank - Chameleon Bluegill" and "Yo-Zuri Sashimi Deep Crank - Chameleon Baby Bass" .
I need 3 pieces of each.

After that, I'm planning to buy 30 pieces.

The total number of items of my first order is 9.

Can you give me a discount?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません