翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/25 10:31:10

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

先日購入した商品が輸入規制にかかり日本に送れなくなりました。そのため商品を返品致しますので、代金の返金をお願い致します。現在、商品はMYUSという転送業者にあり、そこから返送致します。返送先の住所と名前を教えてください。宜しくお願いします。

英語

The item I bought the other day did not pass the import restriction, and I cannot send it to Japan. So, I want you to pay back the item charge. At present, the item is kept by a freight forwarder named MYUS, and I will send back the item from it. Please let me know the name and address of the addressee.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません