翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/04/24 22:51:03

nick_hallsworth
nick_hallsworth 62 Dear Users of Conyac, My name is N...
日本語

画像では分かりにくいので質問させていただきます。

・その商品は袋から出していない完全な状態ですか?
・その商品は新品で尚且つ説明書や箱などの付属品は完全な状態ですか?
・その商品は説明書や箱など何か欠けているものがありますか?
・梱包については壊れないように緩衝材を十分に使って送ってもらえますか?

私達はあなたからの返信を心よりお待ちしております。

英語

It's hard to see from the images so please allow me to ask you some questions:

・Is the product packaged and in its full state?
・Is the product new and does it have the all accessories including the instruction manual?
・Is there anything missing, like the instruction manual or the packaging?
・Will the packaged be dispatched with adequate packaging so that the product does not break?

I am very much looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません