翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/24 21:19:00
日本語
お世話になります。
先ほど気が付いたのですが、あなたは前回のメールで計算間違いをしています。
70 * 6 + 83 * 9 = 1176 dollars
とのことですが、正しくは合計金額1167ドルです。
ですので、私のPayPalに9ドルの払い戻しをお願いします。
割引してもらって感謝していますが、今後は計算間違いをしないよう十分ご注意ください。
それでは、払い戻しと出荷の手配をよろしくお願いします。
英語
Thank you for dealing with me.
You made errors in calculation in tha last email.
You wrote"70*6+83*9=1176$"
But "1167$"is right.
So please return 9$ to my Paypal.
Thank you for your discount but please be more careful not to make errors in calculation.
So I would appreciate the cash back and the arrangement of the shipment .