翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/04/23 23:09:36

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 53 日本人翻訳者、西原渚は東京外国語大学を卒業後、2008年に渡仏し独立。 ...
日本語

あなたのご提案通り、4個の購入を希望します。

私は特にアイテムの到着を急いでいませんので、ドイツから発送を希望します。

親切な対応に感謝します。

フランス語

Bonjour,
J'accepte votre proposition et prends 4 exemplaires.
L'expédition n'étant pas pressée, merci de m'envoyer le colis depuis l'Allemagne.
Je vous remercie de votre gentillesse.
Cordialement,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません