翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 68 / 0 Reviews / 2013/04/23 11:37:00
日本語
**** 様
お世話になります。 Cotori-MediaのMiyajimaと申します。
このたびは「***」のお問い合わせをいただき、ありがとうございます。 また、いつもお買い上げをいただき、ありがとうございます。
ご質問の件ですが、「***」を海外宛に送付できるように設定を変更しました。ご注文をいただければ、すぐに発送いたします。
以上、お知らせします。
よろしくお願いいたします。
英語
Dear Mr./Ms. ****
I'm Miyajima from Cotori-Media. It's always a pleasure doing business with you.
Thank you for inquiry about "***", and we always appreciate receiving your order.
With regard to your inquiry, we have changed the setting of " *** " so that they can be sent overseas.
Now we can ship it upon receipt of your order.
We are looking forward to hearing from you.
Thank you.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Amazonにおいて、CD販売に関する質問への返答です。よろしくお願いします。