翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/22 10:48:43

mestre7
mestre7 50 I am an Australian, living in Tasmani...
日本語

返金額と、返送にかかる料金については了解しました。
返送商品が到着しましたら、お知らせ下さい。

ジェルに関しては、返送せずにこちらで受け取ることにします。

英語

The refund amount and the charge for sending are understood.
When the returned goods arrive, please inform us.

Regarding the gel, we can accept that without it being returned.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません