Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2013/04/22 10:38:10

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

返金額と、返送にかかる料金については了解しました。
返送商品が到着しましたら、お知らせ下さい。

ジェルに関しては、返送せずにこちらで受け取ることにします。

英語

I understand the amount of refund and the restocking fee.
Please let me know the returned purchase arrives.

I will keep the gel without sending back.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません