Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/04/21 23:52:10

setsuko
setsuko 50 リサーチを重ねて文章内容への理解を深め、「簡潔且つ精度の高い訳」をお届けで...
英語

Your batteries are too low for optimal performance. Insert 4 new “AA” batteries, taking care to align the positive and negative contacts properly. Please be sure you are using new, high quality alkaline batteries.

My BabyPlus® is making an unusual static sound.
It is likely that your battery connection is loose. Please be sure that your battery contacts are making a tight connection with your batteries. Please be sure you are using new, high quality alkaline batteries.

How do I store my BabyPlus® when I’m finished using it?
With proper care, your BabyPlus® can be used for several pregnancies.
Just remove the batteries and return it to the original box. Store in a cool, dry place.

日本語

A. 電池の残量がかなり少ないようです。新品のAA電池をプラス極とマイナス極に注意して装着してください。電池は新品で高品質のアルカリ電池を使用してください。

Q. BabyPlus®から異常な停止音がします。
A. 電池が緩んでいる可能性があります。電池がホルダーに隙間なく装填しているか確認してください。また、電池は新品で高品質のアルカリ電池を使用してください。

Q. BabyPlus®の使用を終えた場合、どのように保存すればいいですか?
A. きちんとケアをすればBabyPlus®は何度でも使用することができます。電池を本体から外して箱に戻し、湿気のない涼しい場所で保管しましょう。


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 製品のマニュアルです。
原本:http://www.babyplus.com/docs/instrman_en.pdf