翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2013/04/21 14:36:02
日本語
この商品を仕入れる事はできますか?
この商品は日本で販売されておらず、継続的に仕入れたいと考えています。
また、別のカラーも是非仕入れたいと考えています。
初回注文は10個を予定しています。
是非宜しくお願いします。
英語
Can I purchase stocks of the product?
It has not been sold in Japan, so I would like to have it continuously.
Also, I would like to purchase one of other color.
I am going to order 10 for the first time.
Thank you very much.