翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/04/21 04:46:23

kiwi
kiwi 52 ドイツ在住ですので、時差の関係ですぐには翻訳できないかもしれませんが、なる...
ドイツ語

Hallo, Ich wollte nachfragen wo meine Bestellung ist. Laut den Infos von Amzon hätte das Paket spätestens heute da sein müssen! Aber es ist immer noch nicht da... Also ist meine Frage: Wo bleibt meine Bestellung??? Ich habe immerhin 20 € Versand beszahlt, damit es heute am 20.4.13 ankommt.
Ich bitte um eine Antwort...

日本語

こんにちは、私の注文した品がどこにあるか問い合わせしたくてメールしました。アマゾンの情報によれば、遅くとも今日までに小包が届いているはずでした!でも小包はまだ届いていません・・・だから私の質問です:どこに私の注文品はあるんですか???なんといっても、今日2013年4月20日に着くように20ユーロも送料に払ったんです。
返事をお願いします・・・

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 二重引用符で囲まれた部分(例:"post.japanpost")は英語のまま残してください。実際に日本郵便のサイトをチェックしながら手順が分かりやすいように翻訳をお願いします。