翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2013/04/20 23:30:22

naoya0111
naoya0111 55 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
日本語

前回はお世話になりました。
今回は以下のアイテムを購入したいです。





前回同様、割引をお願いします。
また、前回の破損分「AAA」を忘れずに同梱してください。
そして、前回お伝えしたとおり、
「細かなスノーパウダーの緩衝材」は取り除くのが困難ですので絶対に使用しないでください。

それでは、インボイスの送付をお待ちしております。

英語

Hello. I am grateful for all that you did in our last transaction.
I would like to purchase the below items this time.




Please give us some discount as the last time.
Also, please remember to put AAA, which was broken last time.
And as I told you before, please do not use the packing material, snow powder, as it is really difficult to get rid of it.

I look forward to the invoice.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません