翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 1 Review / 2013/04/19 14:07:24
日本語
この度は本当にすいませんでした。
商品はあなたにプレゼントします。
もちろん、返金もします。
あなたへの謝罪の気持ちでいっぱいです。
あなたと今後取引き出来ないことが悲しいです。
本当に申し訳ありませんでした。
英語
I am really sorry this time.
I will present you the item, of course, I will refound as well.
I appologise you from my heart.
I feel sad you might not deal with me again.
I am really sorry again.
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
52
こんにちは。
イギリスで生まれ、英語を母語としています。
学校教育は日...
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2013/04/19 14:52:40
Your writing style too simple and plain
refound -> wrong
I feel sad you might not deal with me again. -> sounds weird