Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/04/19 13:46:31

liuxuecn
liuxuecn 53 現在中国のある翻訳会社に協力して、日本語のIT教材を中国語に翻訳する作業を...
中国語(簡体字)

EMS工作人员提醒在目前中日关系紧张的情况下不能保证邮件的顺畅性,请确认日本海关对国际网购没有严格限制或刁难行为,EMS才同意签约,条件是提供签约人身份证资料,并担保有实绩,目前在实绩不明确的时候最多只能六折,将来量多以后如需申请五折须经过上级主管领导批准。

日本語

EMS社の職員から、現在日中関係があんまりよくない時期では、荷物をスムーズに送られることが保障できないと教えてくれました。まず日本税関は国際ネットショッピングに対して制限か困らせることがないことを確認してください。それで、EMSは契約に同意します。契約条件は、契約者の身分証明書資料を提供し、実績があることを担保する。現在の実績がはっきりしない場合は、最大4割引しかしてくれません。将来に、取引量が多くなってから、5割引きの申請が必要の場合は、上司マネージャーの許可が必要となります。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません