Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 74 / 1 Review / 2013/04/19 12:03:13

oier9
oier9 74 より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
英語

Dear yamahaya88102012,

Please ignore all my other messages. I'm going to keep the item. I'm NOT happy at all though, this was false advertising. I do NOT need a refund, and I will not deal with you as a seller again.

Thank you.

- feverkath

日本語

yamahaya88102012へ
いままでの私のメッセージはすべて無視してください。私は全然満足していませんが、商品を保持するつもりです。これは虚偽広告です。払い戻し全く必要ありません。売り手としてのあなたとは二度と取引しません。
よろしく。
- feverkath

レビュー ( 1 )

noppy 56 その昔は外資系出版社にて和書/洋書の編集実務経験3年以上。 現在はインタ...
noppyはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/19 21:02:21

good job!

コメントを追加