Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/04/17 23:58:50

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

はじめまして。

私のページをご覧いただき、誠にありがとうございます。

私の名前は○○です。
年齢は○○歳です。

海外にたくさんのお友達を作りたいと考えています!
実際にお会いできたら嬉しいですね^^


☆趣味☆
私の趣味は旅行です。
学生時代、世界一周旅行をしました!
なけなしのお金をはたいて行った、貧乏旅行でしたが、
見るもの全てが新鮮で、世界の素晴らしさを体験できたと思います。

近頃は日々忙しい毎日ですが、ヒマを見つけて海外旅行を楽しんでいます。

旅行好きの方、是非お友達になってください!



英語

Nice to meet you.
Thank you for taking a look at my page.
My name is XX.
I'm ZZ years old.

I think I want to make lots of friends from overseas.
I'd be happy to actually meet.

Interests:
Travelling is my hobby.
When I was a student, I went on a trip around the world.
It was a budget travel that I hardly used any money for, but
all the sights were fresh to me, I was able to experience the world's magnificence.

Lately, I'm always busy, but when I find the time, I'll enjoy an overseas trip.

Travel enthusiasts, I invite you to become my friends!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません