Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2013/04/17 10:56:29

3_yumie7
3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
英語

You just sent me the info late yesterday n I got it to them today. I am hoping for tomorrow to have the unlock code for you. What is strange is that apple said the phone is unlocked. I'll let you know tomorrow what I hear.

日本語

あなたは昨日遅くに私にその情報を送ったばかりなので、私は今日それを彼らに伝えました。明日にはアンロックコードを得られると期待しています。おかしなことにアップルは携帯電話はアンロックされていると言っています。明日私が聞くことをあなたにお知らせします。

レビュー ( 1 )

naoya0111 52 日本在住しています。北米に4年滞在、勤務歴があります。 翻訳は英日、日英...
naoya0111はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2013/04/17 20:52:54

毎回素晴らしい訳で勉強になります。

3_yumie7 3_yumie7 2013/04/17 22:07:08

いつもレビューありがとうございます。励みになります。

コメントを追加