翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 72 / 1 Review / 2013/04/17 02:51:34
[削除済みユーザ]
72
日本語
こんにちは!!
商品が無事に届いて安心しました。
ウォーグレイモンが汚れていてごめんなさい。
はしと袋のプレゼントを気にいってくれて嬉しいです。
欲しい商品があったらすぐに教えてください。
あなただけの特別価格で提供します。
ありがとう!!
英語
Hello!!
I'm relieved that the product arrived safely.
I'm sorry WarGreymon was dirty.
I'm glad you like the chopsticks and bag I gave as presents.
Please let me know right away if there's something you want.
I'll offer a special price just for you.
Thank you!!
レビュー ( 1 )
[削除済みユーザ]
44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2013/04/17 04:44:26
Perfect.