Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2013/04/17 02:51:24

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

こんにちは!!

商品が無事に届いて安心しました。

ウォーグレイモンが汚れていてごめんなさい。

はしと袋のプレゼントを気にいってくれて嬉しいです。

欲しい商品があったらすぐに教えてください。

あなただけの特別価格で提供します。

ありがとう!!

英語

Hello.
I'm relieved that the goods arrived safely.
I'm sorry that Wargreymon got dirty.
I'm happy that you like the chopsticks and the bag I attached as a present.
If there's any item you want, don't hesitate to contact me.
I could offer it only to you at a special price.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません