Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/04/16 09:22:49

linaaaa241
linaaaa241 61 中国青島出身。 2001年 青島大学 日本語学部入学 2005年 青島...
日本語

振り込む日は、毎月15日と30日に叔母さんの銀行口座に振り込みます。

よって、叔母さんの振込先となる銀行口座を僕に教えてください

5:振込に関して留意しなければならないことがあります

中国の法律では、外国からの送金は全て米ドルで行う必要があります

つまり、叔母さんの口座には米ドルが振り込まれます

よって、為替変動によっては叔母さんが受け取る人民元は増減する可能性
があることを留意いただきたいと思います。

6:私も阿里旺旺のIDは持っていますが使い方が分かりません
ちなみに私のIDは●●です。

中国語(簡体字)

我将在每个月15日和30日汇款到阿姨的账户上。

因此,请告诉我阿姨的可以接受汇款的银行账户。

5:关于汇款的留意事项

中国法律规定,从国外的汇款必须全部用美元。

因此,我将汇美元到阿姨的账户上

因此,收回率变动阿姨实际换到的人民币的数额会有所增降。
请留意。

6:我也有阿里旺旺的ID,但是不知道使用方法。
我的ID是●●●●

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません